Меню

Несколько слов вдогонку юбилею

20.09.2017 14:10 - автор Виктория ОЛИФЕРЧУК
В конце недели ансамбль танца «Урал» привезет в родные пенаты очередную награду – гран-при международного танцевального конкурса в Чеонане, а оркестр «Классика» отправится на гастроли в Австрию, с которой у челябинской филармонии давние и дружеские отношения. Настолько дружеские, что творческий обмен охватил не только взрослые коллективы, но молодую смену. Уже второй год «Молодая классика» оглашает своим благозвучием австрийские Альпы. Второй год в Челябинск с ответным визитом приезжают юные таланты из Австрии.
Несколько слов вдогонку юбилею
Фото Александры ТРЕТЬЯКОВОЙ

Молодежный обмен

В этот раз молодежный оркестр прибыл из Фронляйтена. Совместный проект устроился благодаря Австрийско-Русско-Азиатской культурной ассоциации (A.R.A.C.A), которая который год активно поддерживает и пропагандирует нашу «Классику».

- Лет 15 назад мы играли концерт с юной пианисткой Ксюшей Незнановой, она тогда была стипендиатом фонда «Новые имена», только начинала музыкальную карьеру, - вспоминает бессменный дирижер и руководитель обеих «Классик» Адик Абдурахманов. -Спустя 15 лет – звонок: «Вы меня помните? Мы играли концерт Шостаковича. Сейчас я живу в Австрии, в Граце, давайте сделаем совместный концерт». И все завертелось, там мы познакомились с Вольфгангом (прим. Вольфганг Казич, глава A.R.A.C.A), которого я однажды затащил на концерт детского оркестра. И он буквально загорелся идеей сделать совместный концерт с молодежным оркестром из Австрии.

- Мы уже шестой год сотрудничаем, начинали с пары концертов, сейчас уже выдаем по семь, на которые приходит все большее количество народа, - подхватывает партнера по проекту Вольфганг Казич. – Такие совместные концерты детских коллективов имеют большое значение, в том числе и в плане образования, ведь юные музыканты знакомятся с музыкальной литературой другой страны, расширяют кругозор.

- И не только, они знакомятся с культурой другой страны. Ребята постоянно находятся вместе, они вместе репетируют, живут в семьях, постоянно общаются, дружат. Доходит до того, что родителей в принимающих семьях называют австрийскими папами и мамами, - смеется Адик Аскарович.

Возрождение ради музыки

Молодежный оркестр появился в австрийском Фронляйтене четверть века назад. Его вдохновитель и творческий лидер Ангелика Шваб-Орель.

- В оркестр мы принимаем после прослушивания. У нас есть два, три обязательных произведения, которые должен исполнить кандидат. Если ребенок справляется, мы его принимаем, - рассказывает Ангелика. – Исключение составляют духовики и ударники, этих исполнителей нам рекомендуют педагоги.

К сожалению, для молодежного коллектива настали нелучшие времена, настолько, что оркестр даже пришлось распустить, а Ангелика полностью переключилась на детский ансамбль «Фиделика».

- Эта поездка в Россию позволила нам возродить молодежный оркестр, заразить энтузиазмом исполнителей, - искренне рада руководитель.

Ей пришлось приложить немало усилить, чтобы разучить со своими подопечными новый, совсем незнакомый и достаточно большой репертуар.

- Конечно, большую работу детям пришлось провести дома. Многие ребята являются моими учениками, с ними мы могли дополнительно что-то разбирать, обсуждать на индивидуальных уроках. В первую очередь мы работали над техникой.

Впрочем, несмотря на все сложности, занятия проходили в щадящем режиме – два часа в неделю, плюс парочку дней полноценных репетиций. Такой подход челябинским

дарованиям показался бы просто курортом – «Молодая классика» оттачивает мастерство, не жалея ни сил, ни времени.

- Вы поймите, в Австрии очень мало учреждений культуры, которые являются государственными, это в первую очередь опера, балет и театр, - объясняет Вольфганг. – Большинство же находится в частных руках и по большей части являются самодеятельными коллективами.

Они и мы

Оборотная сторона медали оказалась не столь блестящей: дефицит не только финансов ( с которым прекрасно знакомы и российские музыканты и педагоги), но и дефицит молодых талантов. Сказывается и уровень образования: несмотря на все сложности у нас делается акцент на профессиональное обучение, «молодым классикам» пришлось осваивать гораздо меньше новых произведений, поскольку Штрауса, Бетховена и Моцарта они знают не понаслышке, и в репертуаре опусы великий австрийцев имеются в разнообразии.

- Самая большая сложность для нас составили сочинения австрийских авторов на основе фольклора, - признался Абдурахманов.- Но не потому, что это технически сложные произведения, нет, мы просто не знаем, как играть фольклорную музыку. Для этого нужно просто родиться австрийцем. Поэтому только после того, как нам прислали аудиозапись, мы поняли принцип.

А у австрийского дирижера возникли сложности с трактовкой Чайковского или Мусоргского?

- Да, разница в трактовке большая, - говорит Ангелика. - Перед поездкой я сразу сказала ребятам: «Я не знаю, что от вас будет требовать русский дирижер, поэтому мы должны подготовиться технически», - здесь нужно пояснить, что произведения русских авторов исполнялись с российским дирижером, и соответственно австрийской музыкой дирижировала Ангелика.

- Как вам понравилась русская музыка, может что-то возьмете в свой репертуар?

- Обязательно! – глаза гости заблестели. – «Русский сувенир» Сиротина стал любимым произведением.

- Это правда, - согласен господин Казич.- В прошлом году в Челябинск приезжал молодежный оркестр из Штаттега, «Русский сувенир» они играют с большим удовольствием.

- Что будет с вашим оркестром по возвращении? – пытаю гостью, памятуя об оркестровых проблемах.

- Сейчас дети очень воодушевлены концертом, замечательной поездкой, хотелось бы верить, что оркестр останется, хотя этот вопрос я еще не обсуждала с детьми. Все будет зависеть от того, смогут ли ребята совмещать, ведь большинство из них играет в других коллективах.

На абордаж!

Совместный концерт российский и австрийских талантов получился весьма интересным. Два первых произведения чувствовалось огромное напряжение, владевшее всеми без исключения музыкантами, хотя ребята не первый раз выходили на сцену. Но публика очень тепло отнеслась к молодым дарованиям, это чувствовалось даже по атмосфере, которая царила в зале. И ребята поверили – Элегия Чайковского зазвучала полнозвучно, очень трогательно и как-то по-детски наивно, что придало ей новые краски.

Уже разрекламированный «Русский сувенир» завершал первое отделение. Любимое произведение музыкантов показалось весьма симпатичным и публике, которая не замедлила об этом сообщить. Воодушевленные столь шумным одобрением, юные музыканты во втором отделении уже не скупились на эмоции. Апогеем стала музыка к кинофильму «Пираты Карибского моря»: Адик Аскарович на сцену вышел в черной

треуголке, достал из ножен дирижерскую палочку и повел свою музыкальную команду на абордаж.

- Я сидел в зале и видел, как увлечена публика, - поделился впечатлениями Вольфганг. – Мне нравится ваша публика, россияне быстрее заводятся, воодушевляются. А количество детей, которые приходят на концерты, просто бросается в глаза. У нас, в Австрии, бывают специальные мероприятия для детей, но такого я там не наблюдал. Это прекрасно, что россияне так много внимания уделяют музыкальному образованию.

Вот и еще один повод для гордости, и еще один плюс в нашу пользу.

- В следующем году мы планируем новый обмен, - раскрывает карты господин Казич. – Мы приглашаем Камерный хор челябинской филармонии, а будущей осенью, австрийский хор будет участвовать в фестивале духовной музыки, который пройдет на Южном Урале. А если все получится, то в перспективе мы обменяемся и духовыми оркестрами. Главное во всех делах – найти хороших партнеров, и мы их нашли в лице вашей филармонии и Адика Абдурахманова.

Кстати, в ближайшее время перспективы сотрудничества между Австрией и Челябинском будут закреплены документально – министр культуры области и директор A.R.A.C.A подпишут соглашение.