Челябинские ученые составили словарь эпохи коронавирусной пандемии
03.12.2020 14:48 - автор
Сергей Таран
Что такое «карантинки» и принимать ли приглашение на «карантини»? В новый словарь вошло более 100 слов и выражений, которые собрали на историко-филологическом факультете ЧелГУ.
Елена Голованова. Фото пресс-службы ЧелГУ
Итоги исследования опубликованы в научном журнале «Вестник ЧелГУ» профессором кафедры теоретического и прикладного языкознания Еленой Головановой.
— Слова «самоизоляция» в сегодняшнем его понимании не было в русском языке, — отметила Елена Голованова. — Сейчас оно употребляется в двух значениях: комплекс ограничительных мер со стороны правительства и добровольная изоляция, чтобы предотвратить распространение эпидемии.
По словам профессора, целый ряд смыслов сегодня связан со словом «коронавирус». К примеру, появились названия новых социальных практик: балконный концерт, карантинки (дружеские шуточные послания), карантини (карантинные посиделки с мартини).
Зафиксировали филологи новые пословицы и анекдоты. В новом, «пандемийном» словаре их целая россыпь: Ковид гриппа не слаще; Не так страшен ковид, как его малюют; Корона что дышло — куда чихнешь, туда и вышла.
Или вот еще: Вирус в бороду — пневмония в ребро; Не пеняй на вирус, коли ДНК крива.
Появились новые анекдоты и шутки: Если школы будут закрыты очень долго, то родители найдут вакцину от вируса гораздо раньше, чем ученые.
Филологи уверяют, что пандемия как глобальное и беспрецедентное явление неизбежно отражается в языке. И словарь — попытка зафиксировать в истории эти лингвистические события.
Тэги: