Меню

ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ

03.03.2006 00:00 38 (10426)
ЗАМЕТКИ ТРЕЗВОГО ТУРИСТА Почему россиян безошибочно узнают за границей? Говорят, мы много пьем, хамим и шумим. Так ли это? Любопытнее всего изучать росс...


ЗАМЕТКИ ТРЕЗВОГО ТУРИСТА

Почему россиян безошибочно узнают за границей? Говорят, мы много пьем, хамим и шумим. Так ли это? Любопытнее всего изучать россиян
в Таиланде. Там ко всем туристам относятся одинаково хорошо. Там не встречают по одежке. Потому что все одеты в одно и то же — майки, шорты, сланцы, купленные здесь же, в тайских магазинах. Но почему мы так узнаваемы?


Только наши туристы могут часами
искать ракушки на побережье...

Дина ИЛЬИНА
Фото автора

Версия первая.
ПЬЯНСТВО

Лететь за кордон на самолете, целиком зафрахтованном крупными туристическими фирмами (прямой рейс Екатеринбург — Бангкок), испытание не из легких. Особенно для тех, кто с детьми. Как только пассажиров загоняют в накопитель, точнее, на территорию дьюти фри (магазина беспошлинной торговли), часть будущих путешественников весело устремляется к торговым прилавкам. И уже через пять минут в проходах между креслами раскидываются импровизированные скатерти (газетки), выставляются пластиковые стаканчики и раскладывается закуска. Веселье длится до конечного пункта прибытия. Сначала пьют за знакомство, потом за взлет, продолжение полета, за обед, за новости в газете, за стюардесс, снова за обед и так далее… И по дороге туда и обратно мы, выходя из самолета, пинали ногами бутылки, усыпавшие пол салона. К слову, в прошлом году летели транзитом через Ташкент. В аэробусе из Ташкента в Бангкок россиян оказалось меньше трети — рейс был если и не совсем трезвым, но более-менее приличным.
— Когда в толпе, ввалившейся в зал прибытия, чувствуется перегар, это значит, Россия приехала! — доверительно сообщил мне один из сотрудников русской туристической фирмы в Таиланде.
Конечно, пьют в самолете не все. Далеко не все. Я бы сказала, что добрая половина искренне желала бы вздремнуть во время долгого рейса.
— Ну как вам не стыдно! — пыталась одернуть в салоне своего соотечественника, стоящего в проходе с рюмкой в руке и весело матерящегося. — Угомонитесь, ради бога! Здесь же дети!
— Покупайте себе целиком самолет и летайте! — послышалось в ответ.
Этот крепкий парень из Екатеринбурга был очень приметным. К слову, своего не пил — быстро нашел себе компанию и только угощался. Громко хохотал, молол всякую чушь («в Таиланде бабы по сто бат»). Поражало, что его слушали, раскрыв рот, и щедро наливали.
В отеле Бангкока один из наших соотечественников стал самой настоящей проблемой для персонала. В стоимость завтраков не входило спиртное. Он же, опоздав к столу и не протрезвев после вчерашнего пития (по случаю приезда), настойчиво требовал в ресторане свою порцию спиртного, якобы причитающуюся ему за завтраком. Английского не знал (подозреваю, что и тайского тоже) и понимания не находил. Вышколенный портье, осторожно взяв под руку россиянина (неумытого, в несвежей футболке), довел до лифта и переправил в номер. Эту сцену мы наблюдали, когда купались в бассейне, — через раскрытые двери был виден ресторан.
Пару часов спустя в этом ресторане мы обедали. Ба! Снова появился наш земляк. На этот раз с деньгами, попросил налить ему сто граммов водки. Налили. Мужик (все такой же неумытый) взял рюмку и быстрым шагом двинулся прочь. Все тот же портье еле его догнал. Обиженный россиянин выпил, что-то буркнув, и вернул тару.
И все же страсть к спиртному не показатель. В барах Патайи более частыми посетителями были немцы, нежели наши соотечественники. В Турции, в Египте россияне пьют больше, чем в Таиланде. А на берегу Сиамского залива жарко, да и экскурсий много. Наша трезвая пара не ввела тайцев в заблуждение. В нас с мужем россиян угадывали безошибочно.

Версия вторая.
ШУМ И ХАМСТВО

В любом международном аэропорту, прежде чем шагнуть на открытый воздух и наконец встретиться со своим гидом, предстоит пройти утомительную процедуру — получить визу. Там, где въезд безвизовый, тоже хватает заморочек. Бангкок не является исключением. Мы смирно сидели в ожидании бумаг, позволяющих нам покинуть терминал, — все необходимые бланки уже заполнили.
— Я должен только одну справку сдать! — вопил в окошечко россиянин. — Ты понял? Одну! — Вопил он на русском языке, показать на пальцах не догадывался, и тайский служащий (владеющий английским языком), принимающий декларации, не мог понять, о чем идет речь.
— Колхозник, твою мать! — выругался русский.
Все захохотали:
— Конечно, колхозник, раз русского языка не понимает!
В целом же хамства от россиян ни в прошлом году, ни в этом мне наблюдать не приходилось. Тайцы настолько вежливы и улыбчивы, что хамить им язык не поворачивается даже у самых отвязных. Поэтому наши люди почти не стучат кулаком в ресторанах, не орут на таксистов, не шлют гидов за водкой. А то почтение, какое тайцы воздают Будде и императору, не позволяет даже шутки ради высказать неуважение к сиамским святыням. По крайней мере на фабриках, где налажен поточный выпуск статуй Будды, никто из туристов не стучит по головам выставочных образцов, не ковыряет у них в носу и не пытается сфотографироваться с Буддой в обнимку. Может быть, потому что за это могут просто арестовать? И надо следовать эпиграфу к «Мистеру Твистеру»: «Приехав в страну, старайтесь соблюдать ее законы и обычаи во избежание недоразумений».
Некоторые советы въезжающим из России в Таиланд меня позабавили. Например, такой: не показывать ни на кого из тайцев ногой, что считается верхом неуважения. Слава богу, такой привычки у россиян нет. Что касается шума, то есть народы, которые ведут себя куда как активнее. Самые шумные туристы в Таиланде — китайцы. Они напоминают советских граждан, которых вывозили за рубеж по профсоюзным путевкам. Всегда и всюду большой толпой — отсюда и шум. Вместе приходят на завтрак, дружно ездят на экскурсии. Кстати, китайским туристам, как правило, оплачивают обеды и ужины — фирмы отправляют своих сотрудников с семьями, организуя отдых по принципу «все включено». Наличных денег у них мало, поэтому, погалдев в лавке для сувениров, как правило, ничего не покупают. Короче говоря, шум или хамство не есть отличительная черта россиян в Юго-Восточной Азии.
Конечно, случаются забавные недоразумения. В первый день в Патайе, обнаружив в номере отеля халаты, мы обрадовались и пошли в них к бассейну. Выглядели белыми воронами — как дзюдоисты в кимоно. Только вечером обнаружили в инструкции, что халаты следует носить только в номере. Инструкцию, в отличие от иностранцев, россияне читают в последнюю очередь.

Версия третья.
ЖИВЕЕ ВСЕХ ЖИВЫХ

— Ну почему нам сразу же подавали русское меню? — удивлялась я, делясь с приятелем впечатлениями о тайских ресторанах. — А вдруг мы немцы! Мы же рта открыть не успевали… А еще говорят, что все европейцы для тайцев на одно лицо.
— Вы, когда заходили, сначала по сторонам глазели! — смеялся он. — А немцы или англичане — они не любопытные, просто за столик садятся. Про «одно лицо» — это легенда. У официантов профессиональная память. Быстро запоминают посетителей. И если приходите во второй раз, даже если сразу за столик садитесь, вам снова меню на русском несут.
По всей видимости, у нас Россия, как говорится, на лице написана. Недаром я даже у бассейна мгновенно распознавала своих соотечественников и сразу находила того, кто ответит на вопрос, который час. Причем легче всего было угадывать «своих» среди пожилых туристов.
Между прочим, только немки или англичанки (даже те, кому уже за пятьдесят) могли загорать с голой грудью, безо всяких комплексов демонстрируя народу давно увядший бюст. Наши дамы себе такого не позволяли (во всяком случае, я не встречала). То ли стеснялись, то ли слушали советы наших врачей (ультрафиолетовые лучи провоцируют рак молочной железы). Конечно же, дело не только в голой груди. Прежде всего — лица… Даже в дорогих отелях мало женщин из Европы, сделавших себе подтяжку. Напротив, складок на лице предостаточно. И по одной весьма характерной складке я и узнавала «нероссиянок». Эта складка у губ, сформированная долгими годами, — от вечной невозмутимости, от отсутствия постоянных эмоций, от привычки все воспринимать как должное. Ну а мужчины — те просто излучают спокойствие.
Наши же лица — живые! Особенно на отдыхе, когда, сбросив с себя груз повседневных забот, радуешься теплому солнцу, синему морю, дивишься экзотике и опять же с любопытством озираешься по сторонам. Все наши эмоции — на наших лицах. Только наши туристы могут часами искать ракушки на побережье…
— Американцы к нам приезжают не часто. Правда, в июне здесь всегда бывают ветераны морской пехоты с семьями. А так, зимой, редко. Обычно они ездят на Гавайи, на Таити или в Латинскую Америку. Но когда приезжают зимой, то их могут спутать с русскими туристами, — сообщил мне гид.
Наверное, так происходит потому, что у представителей Нового Света, в отличие от представителей Старого, тоже живые лица. Восторги, во всяком случае, не сдерживают. Но их путают с нами до тех пор, пока они не заговорят по-английски.

«МОЯ ТВОЯ НЕ ПОНИМАЕТ»

Что же касается языка, то мы на этот раз решили блеснуть. Взяли с собой русско-тайский разговорник. Муж выяснил, как звучит: «Счет, пожалуйста», и выдал в одной из кафешек:
— Ком бай сет!
Тайские официантки хоть и улыбались, переглядывались, но ничего не понимали.
— КОМ БАЙ СЕТ! — чуть не по слогам повторила я, вспомнив героя Андрея Миронова из «Бриллиантовой руки», когда тот втолковывал туркам «ЧЬЕРТ ПО-БЬЕ-РИ!»
Девушки все так же переглядывались — наш русский акцент сделал тайскую фразу абракадаброй. Наконец муж махнул рукой и попросил счет по-английски. И те, поняв в чем дело, захохотали. Быстро залопотали что-то по-тайски, я даже распознала злополучное «Ком бай сет!» Мы тоже развеселились. И, хотя наша неуклюжая попытка объясниться на местном языке позорно провалилась, этот эксперимент девушкам понравился.
— Рашен! — радовались они.
Вот и удивляйся тому, что нас узнают. Только русские способны на такое — удивить местных знанием языка.
Не могу не вспомнить еще об одном языковом эксперименте. Лежаки у бассейна в нашем отеле были всегда заняты. В основном немцами. Чуть позже мы узнали, что германские туристы приплачивают служащему бассейна, чтобы тот в семь утра разбросал полотенца по лежакам. Однажды мы сидели за столиком возле одной из таких немецких пар. Оба уже старики. Он встал и, подойдя к нам, заговорил по-немецки. В моей голове что-то щелкнуло, вспомнились школьные уроки…
— Кажется, они уходят в номер и предлагают нам занять их лежаки, — сказала я мужу.
— А мне кажется, он просит в чем-то помочь.
Я вновь напрягла память, но смогла выдать только:
— Вас махен? (слышала бы меня моя учительница немецкого!) — Так я пыталась спросить старика, что от нас требуется. Дедушка же, услышав знакомые слова, затрещал еще быстрее, и моя школьная память окончательно погасла.
— Нихт ферштеен! — развела я руками.
Старики улыбнулись и отправились восвояси, церемонно кивнув: «Ауфвидерзеен!» Я в ответ чуть не ляпнула: «Гитлер капут!» Между прочим, я была права: они действительно предлагали нам занять их лежаки.
Таких пожилых пар из Европы множество. Они сдают зимой свои квартиры в аренду и на три долгих месяца приезжают на берег Сиамского залива — греть старые кости. Пенсии и денег от сдачи жилья хватает, чтобы спокойно жить в хороших отелях, лежать целыми днями у бассейна, обедать и ужинать в ресторанчиках, покупать фрукты на рынке. Им ни к чему экскурсии, для них Таиланд — возможность переждать европейскую зиму.
Мне же грела сердце пара из Нового Уренгоя. Мы вместе с ними летели одним самолетом и попали в одну группу. Обоим уже далеко за пятьдесят, воспитывают внуков. За границу выехали впервые. Он добывает газ для «Газпрома», круглый год вкалывает на открытом воздухе. Фирма наградила его путевкой на двоих, отправила в приличный отель. Они ездили почти на все экскурсии. Вместе лезли в воду, чтобы купаться с дельфинами. Спокойно переносили качку катера в крутой шторм. Ныряли в водопад, где плавали ручные рыбы. Каждый вечер до полуночи гуляли в городе. Легко согласились на двухдневный тур по реке Квай (на плотах в спасжилетах по крутому течению, на слонах и лодках). В первые дни она ходила в легких брючках, а потом переоделась в шорты с футболкой, при этом смеясь: «Я дома такое даже в квартире не надену!» Они так радовались высоким лазурным волнам на островах, тайским красотам, невиданным фруктам, жаркому солнцу календарной зимой! И в них мгновенно угадывались россияне, которые молодеют на отдыхе, становясь детьми.