Меню

«Живая библиотека» заработала в Челябинске

04.04.2016 10:56 - автор Виктория ОЛИФЕРЧУК
Этот день, казалось, ничем не отличался от обычных библиотечных будней. Читатели приходили, заполняли библиотечную карточку, выбирали книжку из предложенного списка, или ждали, когда она освободится, читали с часок и возвращали на место. И только маленькое отличие сделало из процесса чтения целое событие – в качестве книжек выступали…. люди.
«Живая библиотека» заработала в Челябинске


Датское ноу-хау

Проект «Живая библиотека» появился совсем недавно – в декабре прошлого года Центральная библиотека имени Пушкина впервые пригласила читателей на знакомство с живыми книгами. Нынешняя встреча была только второй, но народу собрала изрядно – больше 80 человек. на самом деле это напоминает некую игру, главной целью которой является общение, да, да, простое общении между людьми, дефицит которого все острее ощущается в нынешней технологизированной жизни.

l9cz1700.jpg«Живая библиотека» - это датское ноу-хау, судя по всему на западе с человеческим общением еще более худо, чем у нас. А придумали такую библиотеку подростки. На их друга напали на улице, он чудом выжил. Пока молодой человек лежал в больнице, друзья думали, что сделать для того, чтобы снизить уровень насилия в обществе. Так родилась организация «Останови насилие», а затем появилась идея провести встречу, которая помогла бы наладить диалог и взаимопонимание между разными людьми, которые в обычных обстоятельствах вряд ли стали бы друг с другом говорить.

За 15 лет существования проекта, «Живые библиотеки» прошли более чем в 50 разных странах по всему миру. В России впервые проект состоялся 9 октября 2011 года в Екатеринбурге, затем «живые книги» появились в Новосибирске, Москве и в Нижнем Новгороде. В декабре 15-го эта идея воплотилась на челябинской площадке. Инициаторами и организаторами проекта выступили челябинские студентки Анна Маслакова и Дарья Мельникова.

Искренность во главе угла

В этот день «фонд» библиотеки составили 11 «живых книг», которые расположились в залах Пушкинки, как на настоящей книжной полке.

- «Книги» мы подбирали из числа своих знакомых, друзей или в Интернете, - объясняет завотделом библиотеки имени Пушкина Ольга Солодовникова. – Они все разные по возрасту, полу, культурному и социальному статусу. Кто-то уже второй раз участвовал в проекте, например, «феминистка», которая стала буквально «бестселлером» прошлой встречи, но большинство впервые попробовал себя в такой роли.

Условия игры простые и сложные одновременно. «Книги» делятся своим жизненным опытом и обсуждают с «читателями» стереотипы и предрассудки, искренне отвечают на любые вопросы о себе. В «Живой библиотеке» не бывает вопросов глупых или неуместных. И участник должен быть готов обнажить душу перед собеседником, а иначе получится пустая болтовня. В крайнем случае, если вопрос читателя, оказывается слишком личным или оскорбительным, участник вправе не отвечать на него или предложить перевести разговор в другое русло.

«Бестселлер» из Шри-Ланки w58jh78r.jpg

Выбор на «книжной полке» был весьма интересен: «таксидермист», «слепая пианистка», «путешественник», «африканец», «психолог центра для бездомных»

Большой интерес вызвала «книга» буддийский монах, приехавшая из Шри-Ланки. Гость рассказал, почему он решил стать монахом, такое серьезное решение он принял, когда ему было всего 14 лет. Родители его не поняли, но он настоял на своем. С тех пор стал жить при храме.

- Буддизм – это не религия в общепринятом значении этого слова. Поэтому слово «молитва» не совсем подходит для описания того, чем занимаются послушники и монахи. Каждый день проходит в размышлениях о Будде и его пути, по которому они учатся следовать. В этом они помогают и прихожанам, - рассказывает гость.

Читатели засыпали его вопросами, их интересовало все: от распорядка дня в буддийском монастыре, до духовных связей буддизма с творчеством Горького. Вопросики не из легких для соотечественников, не то, что для иностранцев. На помощь пришел переводчик, и все вопросы и ответы дошли до цели.

С другим иностранцем, приехавшем к нам поучиться из Конго, разговор ушел совсем в другое русло. Он рассказывал о своей стране, о своих интересах и увлечениях, а также о собственных впечатлениях от Челябинска, нашей природы, от людей и их взаимоотношений.

Почему становятся бездомными и феминистками?

«По какой причине люди оказываются на улице?», «отчего общество отказывается замечать бездомных?» – эти вопросы читатели адресовали психологу социального центра для бездомных.

- На улице порой оказываются люди самого разного статуса и положения. От этой беды никто не застрахован. У нас в центре одно время даже балерина жила, - отвечает специалист. - Моя задача заключается в том, чтобы помочь им поставить правильную цель. «Что ты хочешь от жизни? – спрашиваю у них. – А почему ничего для этого не делаешь?» Так постепенно и приходим к какому-то решению. Другое дело, что это не всегда работает – у нас довольно много постоянных посетителей. Через год, два, смотришь – кто-то вернулся. Не прыгай выше головы, звезд с неба не хватай – вот главная установка.

Своей эпатажностью и синими волосами влекла к себе посетителей книга «Феминистка». Даже в библиотеке форма, то бишь красочное оформление, играет большую роль

- Я феминистка с детства. С тех самых пор, как начала понимать смысл фраз вроде: «Точные науки — не для девочек», - продолжала шокировать читателей «книжка». - Интерсекциональность перевернула мое мировоззрение. Это теория о том, что разные виды дискриминаций — сексизм, расизм, гомофобия, трансфобия, эйблизм и другие — пересекаются друг с другом и образуют систему угнетения. Она заставила меня очень многое в жизни переосмыслить.

87hgxmt8.jpg

Требуются новые «живые книги»

Полдня длилась необычная акция. Читатели перемещались по залам библиотеки, выстраиваясь в очередь к выбранным «книгам», среди которых также были Сыроед, Спортсмен с инвалидностью и другие. Слушали их истории, задавали вопросы, делились впечатлениями.

Скоротать время ожидания своей очереди с пользой можно было в интересной зоне – видеозале. Там показывали образовательные фильмы и видео-клипы. Сотрудники Пушкинки не остались в стороне: проводили беседы и отвечали вопросы о печатных книгах и периодических изданиях. Кто-то играл в настольные игры, кто-то отвечал на вопросы викторины. Тут же устроили фримаркет, обменивались прочитанными книжками. Гостеприимные хозяева предлагали кофе, чай и сладости, что также располагало к непринужденной беседе и обсуждению полученной информации. Это помогло сделать «Живую библиотеку» не только интересной, но и вкусной!

- Следующая встреча состоится уже ближе к осени, ведь наступает студенческая пора подготовки и сдачи учебных сессий. За это время найдутся новые «живые книги», которые расскажут свои увлекательные или драматические истории, - пообещала напоследок Ольга Солодовникова.

«Живая библиотека» – это игровой способ усиления диалоговой культуры, работы с предрассудками и улучшения взаимопонимания в обществе. Посетителям «живой библиотеки» предоставляется возможность в неформальной обстановке «взять напрокат» и «прочитать» реальных людей. Таких «людей-напрокат» называют «книгами». В Центральной библиотеке имени Пушкина прошла вторая встреча в рамках проекта. Следующая намечена на осень.