Меню

«Онегин» с польским акцентом в челябинской опере

08.04.2016 11:45 - автор Виктория ОЛИФЕРЧУК
О новом «Онегине» в челябинской опере заговорили давно, лишь только страсти по «Фаусту», вызвавшему бурные обсуждения в культурных кругах, улеглись. Интерес подогревался тем, что классически русскую оперу отдали на постановку зарубежной команде, а заодно и долгим отсутствием премьер и половины труппы на родной сцене. Как раз сегодня, 8 апреля, театр готов предоставить зрителям сатисфакцию за столь длительное ожидание.
«Онегин» с польским акцентом в челябинской опере
Фото Наиля ФАТТАХОВА

Челябинский оперный медленно, но верно идет к светлому будущему. Здесь не стали, как в Молодежном театре суетиться и «гнать пчел», по пути от них же отмахиваясь, решили мудро, по-дедовски: «лучше меньше, да лучше». Проверенный метод себя оправдал: за последние пять лет работы челябинского коллектива третий раз выдвигаются на «Золотую маску». Понятно, что быть номинантом и лауреатом – две большие разницы, впрочем, не меньшие, чем быть номинантом и не быть таковым.
Буквально за неделю до премьеры, в конце марта, публика златоглавой и жюри «Золотой маски» лично лицезрели челябинскую «Жанну д`Арк», и вот новое испытание для труппы – большая премьера, о которой болтали давно и по-разному.

Растаявшее сердце и 200 костюмов
Мы крадемся за кулисами почти на ощупь, ориентируясь больше на звуки.
- Осторожно! – кричит сопровождающий как раз вовремя – мимо нас проезжает огромный резервуар с водой.
- Это растаявшее сердце Онегина? – хихикаем, возвращаясь на трассу (разведка донесла, что глыба льда будет таять, символизируя сердце героя).
На сцене огромный стол, канделябры, синий цвет – работает художник по свету. Костюмер борется с кринолином. Цвет платья глубокий, благородно темно-зеленый. Уже красиво.
- 200 костюмов сшили для спектакля, - Маша, наш «сусанин» по закулисью, перехватив взгляд, предвосхищает вопрос. – Артисты трижды переодеваются за спектакль, и хор, и даже балет. Работы было море, пришлось даже в Москву заказывать, все не успеть.
Режиссера в зале нашли только по бликам на очках.
- Можно здесь побеседовать, - предложение прилетело из темноты.
- Можно, только память у меня девичья, и вспышки у фотографа нет, - предупреждаю последствия.
У-уу! На выходе в свет режиссер оказался вполне фактурным – высоким и статным, прямо Онегин да и только. Приятное знакомство. Общались странно: сам постановщик из Польши, а говорил по-английски. Зато результативно: собеседник понимал русский, так что вопросы доходили до адресата в полном объеме.

++костюмы.JPG

Обнять как Онегин
В Челябинск Михаля Знанецки занесло восточным ветром под названием «Евгений Волынский».
- Когда –то мы вместе работали в Кракове, я все время думал, что нужно сделать что-то серьезное именно в России. А тут «Евгений Онегин»! Мне было очень интересно поработать с российскими артистами, - объясняет пан Знанецки. – Вашим солистам не нужно объяснять исторический контекст, предысторию, кто такой Пушкин, кто такой Онегин, в отличие от тех же итальянцев, которым приходилось объяснять все, даже, что такое березка! Ведь в Италии такого дерева нет, не растет. Когда я ехал из аэропорта и увидел целую березовую рощу, то сразу понял, что здесь будет мой Онегин.
- Прекрасно, с березами разобрались. А в чем тогда заключалась работа режиссера с труппой?
- Моей задачей было помочь артистам посмотреть на знакомый сюжет немножко с другой стороны. Во-первых, хотелось показать не только драму Онегина, но и других героев. А во-вторых, сделать звучание более современным, но не в плане декораций и костюмов, а во взаимоотношениях героев. И это оказалось не так уж просто. Я хотел, чтобы артисты двигались несколько иначе, проявляли больше эмоций. Но когда я просил, к примеру, обнять женщину, в ответ слышал: «это не Пушкин» или «это не Онегин». И мы долго искали баланс между нашими представлениями о том, что и как должно происходить.
- Сейчас модно осовременивать сюжет…
- Нет, время мы не меняли. Хотя история Онегина – это не «Война и мир», не какое-то конкретное историческое событие, для которого важна хронология. Чайковский назвал свое произведение лирическими сценами. И я действовал исключительно в контексте музыки Чайковского.

Четыре тонны воды для напряжения чувств
Творческая группа творила нового «Онегина» в обстановке строжайшей секретности, однако утечка информации все-таки случилась. Челябинскую публику ждут потрясения: четыре тонны воды, зеркальные стены, березовый лес, глыба льда, истекающая каплями на глазах у потрясенной публики.
- Честно говоря, узнав про лед, сразу подумалось и про пламень – ведь у Пушкина именно так..
- Нет, огня не будет, - смеется режиссер и объясняет задумку. - Лед – это сердце Онегина, которое оттаивает, и в финале превратится в воду, которая утекает сквозь пальцы – ведь герой остается одиноким и потерянным.
- Вполне в русском духе, согласна. Но это ведь не единственный ваш «Онегин». В другой стране, в другом театре у вас никогда не было искушения сделать хэппи-энд? Ведь даже у самого композитора первоначально была такая мысль.
- Угадали. В каждой стране я чуть-чуть меняю концовку. В Неаполе был счастливый финал. Делали вариант с открытым финалом, чтобы позволить зрителю самому определять, что произойдет дальше: последует ли Татьяна за Онегиным, убьет ли Гремин Онегина от ревности, или наоборот, Онегин убьет Гремина?
- Четыре тонны воды вам зачем?
- О! Вода вносит сильнейшую эмоциональную краску. Представьте: бал. Балет танцует на воде. Платья намокают, тяжелеют, а публика понимает как тяжело на душе у героев. Этот прием очень зримо и зрелищно передает душевное состояние героев.
- Давно мучает вопрос: почему опера называется «Евгений Онегин»? Речь идет по большей части о переживаниях Татьяны, разве не логичнее было бы название «Татьяна Ларина»?
- Я не знаю ответа на этот вопрос, хотя с вами согласен, - трёт лоб Михаль. – Со своей стороны мы постарались вывести на первый план именно Онегина, раскрыть его образ по максимуму. Даже добавили несколько сцен. К примеру, Онегин видит призрак Ленского, его мучает смерть друга. И в третьем акте, где есть рассказ о его заграничных путешествиях, Онегин присутствует на сцене – это все играет на его историю.

Кто в доме хозяин
Михаль Знанецки на западе режиссер известный и востребованный: в его активе почти 200 постановок по всему миру, в том числе в том самом сакральном для каждого вокалиста театре Ла Скала. Удивительное дело, но в Россию он приехал впервые.
- 20 лет назад я должен был в Питере работать вместе с Гергиевым, но получилось так, что он заменил произведение. А я был тогда молодой, глупый, и вспылил. Сейчас бы я сказал «да, да, да!» - признается польский гость.
Шедевр Чайковского он успел поставить неоднократно: в Аргентине, Уругвае, Италии, Хорватии, Испании, конечно, на родине в Польше.
- Нет, каждый раз получается другой спектакль, - разуверяет постановщик. – Другие артисты, костюмы..
- А вода? Тоже другая? – вставляю шпильку.
- Идея осталась прежней, но интерпретация другая. К тому же эта постановка получилась более русской: российский хореограф, артисты – спектакль получился совсем другим.
Что ж, придется поверить на слово, тем более, что сравнить нет возможности.
- Здесь главный был композитор, - продолжает отстаивать свое мнение режиссер.
- Разве может быть иначе?
- Может. В Италии в опере существует дирижер и только дирижер. В Испании все определяют солисты: они могут менять темп, мизансцены, делать на сцене практически, что им хочется. В Германии свои условия диктует режиссер. Мы же старались идти от замысла композитора.

Шоколад и галстук для премьеры
Словом, первая постановка в России даже для востребованного режиссера получается весьма волнительной.
- Я никогда не смотрю свою работу: либо бегаю за кулисами, либо гуляю по улице. Я прекрасно вижу все ошибки, недочеты, но исправить ничего не могу – и это ужасно. Я очень плохо отношусь к алкоголю, поэтому постоянно жую шоколад, он хоть как-то заглушает волнение.
- С чего начинается день премьеры? У вас есть какой-то ритуал?
- Все утро практически до обеда я выбираю смокинг, ботинки, кручусь перед зеркалом. Однажды полдня подбирал галстук. Смысл в том, чтобы только не думать о том, что вечером премьера, отвлечься на что-то другое.
- А вы в принципе бываете довольны своей работой? – тут Михаль состроил рожицу, что ответ был понятен без перевода.
- Во время премьеры я недоволен всем. Потом, где-нибудь в самолете, уже в более адекватном состоянии мы начинаем обсуждать, отмечаем, что получилось , а что не очень. 100-процентного удовлетворения не бывает никогда, но с каждым разом лучше и лучше.
На прощанье желаю режиссера ни пуха, ни пера, а за удовлетворительными процентами в оперный театр можно будет сходить сегодня, завтра, 9 апреля и 8 мая.



8,9 апреля и 8 мая в челябинском театре оперы и балета сыграют премьеру новой версии оперы Чайковского «Евгений Онегин». Над постановкой работала международная команда во главе с режиссером из Польши Михалем Знанецки.